Wat een uitglijder van de NOS blootlegt
“De joodse schrijver Leon de Winter” is een normale Nederlandse zin. “De jood Leon de Winter” is archaïsche NSB-taal, die we in 1945 ten grave hebben gedragen. Wie dat soort taal weer uit de plomp trekt heeft daar een bedoeling mee, is een zak, of achterlijk en/of meerdere voornoemde mogelijkheden. Wil je als geen van drieën gezien worden, gebruik dan
Verder lezen 1 Reactie
Recente reacties